[indent]
[indent][indent]Он стреляет всегда, не боясь привлечь к себе еще бóльшую толпу ходячих и не экономя патроны. Стреляет прямо в голову и наслаждается процессом. Если повезет — выживет. Он найдет оружейный магазин и пополнит свои запасы. Или в очередном доме, куда он завалится совершенно по-хозяйски, найдется старое ружье какого-нибудь «дяди Сэма». Кто-то называет это Адом на земле, карой небес. Апокалипсисом, наконец. Он же называет происходящее хаосом, но при этом добавляет, что вполне готов набросить петлю на шею этой твари. Самоуверенности ему не занимать, но он все еще жив — петля явно затягивается. Когда-нибудь мир, сошедший с орбиты и рехнувшийся к чертовой матери, вновь встанет на место. Все снова станет нормально. Но пока можно позволить себе чуть больше. И речь идет не только о магазинах, где можно брать все, что угодно, и о внезапно подешевевшем бензине для его «детки». Дело даже не в громких оглушающих выстрелах, черт возьми. Просто он чувствует вкус свободы на языке. Минус только в том, что за свою жизнь приходится бороться каждую гребаную секунду. Но что в нашей жизни существует без изъяна?
с д о х н у ㅤㅤл иㅤㅤ я ㅤㅤс е г о д н я ㅤㅤ?ㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤ
[indent]— Что это здесь у нас? — Билли бурчит себе под нос. Сколько уже длится все это безумие? Долго. Он перестал считать спустя месяц. И все это время Харгроув провел в гордом одиночестве. Лишь однажды примкнул к странной парочке и тут же об этом пожалел. Искренне недоумевая, как Стив и Нэнси вообще выжили в этой адовом пиздеце с таким настроем и характером, Билли без зазрения совести их обчистил. Пара жестянок с консервами и бутылка воды. Оружия почти не было. Лишь какой-то дохлый пистолетик и бита, в которую кто-то не особо аккуратно вбил гвозди. Не густо, но Билли не побрезговал. Бросил в багажник своей тачки и уехал прочь, воспользовавшись моментом. Ему не нужен был балласт, в одиночестве как-то спокойнее. Да и доверять в новом мире все равно никому не хотелось — опасно. Поэтому он частенько говорил с собой и с ходячими. Просто чтобы не сойти с ума и не забыть английский вовсе.
[indent]Сейчас он разговаривал с ходячим. Тот, конечно, ничего не понимал. Как и все остальные трупы, он был безмозглым — не в прямом смысле, конечно, так как мерзкая вонючая жижа все же вылетала из дыр в их черепушках. Но ответа все равно ждать не приходилось. А вот вероятность, что это гниющее тело вцепится в твое горло и вырвет кусок желтыми зубами была довольно значительной. Поэтому Билли привычно возводит оружие и нажимает на спусковой крючок, но... Ничего не происходит. Патроны кончились — запасы есть в машине, но если Билли будет возвращаться... Вряд ли труп будет ждать. Вряд ли не бросится прямо сейчас. Зубки-то уже скалит, мерзко кряхтит. Харгроув морщится, засовывая пистолет за спину, за ремень джинс, и тут же взглядом натыкается на небольшой кухонный нож. Подобная находка — чудо. Особенно если учесть, что Билли сейчас находится в небольшой подсобке на заброшенной заправке. Но размышлять о подарках судьбы сейчас не время, Харгроув хватает новое оружие в руки. Замечает, что лезвие у ножа ржавое и, скорее всего, еще и тупое. Такое же тупое, как и тот, в чью голову Билли собирается воткнуть его. Если бы речь шла о теплокровном живом человеке, то такое орудие убийства можно было бы высмеять. Но у ходячих все тело, как масло. Об этом рассказывал Стив — с дрожью в голосе поведал за скудным ужином о том, что бошки этих уебков разлетаются, словно арбузы, стоит по ним долбануть как следует. Билли долбануть не против. Он хватает нож поудобнее, а ходячий тем временем уже делает пару неловких шагов в его сторону.
[indent]— Давай, иди сюда, говно собачье, — кивает Билли, подбадривая этого дохляка. Словно любящая мамочка пытается убедить своего ребенка сделать еще один шаг. Впрочем, вряд ли мамочки употребляют такие суровые определения в сторону своих детей. Хотя Билли бы отнесся к ним с пониманием. Он делает шаг назад, в тот момент когда ходячий выходит из-за стойки и протягивает к нему худую руку. В голове Харгроува зарождается непрошеный вопрос — сухие лохмотья, свисающие с его конечности, это обрывки старой одежды или все же кожа. То, что когда-то ею было. Поразмышлять на этот счет ему некогда, потому что внезапно медлительная тварь становится слишком уж решительной и быстрой и, громко топая, торопится к Билли. Не зря говорят, что голод — самый сильный мотиватор.
[indent]К чести Билли, он действительно реагирует быстро. Сложно сказать, что натренировало его больше — выживание здесь или спортивное прошлое. В любом случае он отталкивает ходячего от себя. Тот клацает зубами в опасной близости от руки Харгроува, прикрытой рукавом черной куртки. Все происходит слишком быстро, но Билли все равно всегда будет ругать себя за медлительность. Хотя бы потому что в тот момент, когда он в первый раз ударяет ножом в висок ходячего, тот уже успевает снова сделать шаг вперед. «Нужно тренироваться, пули не всегда будут под рукой», — первая полезная мысль. Билли действительно понимает, что в этой схватке он на слабых позициях. Эта мысль кажется ему унизительной и мерзкой. Поэтому удар в висок ходячего выходит таким смазанным. Билли злится и это выводит его движения из-под контроля. А еще он просто не рассчитывает силу. Даже основываясь на рассказал Стива он не понял, насколько мягкие ткани у мертвых ушлепков. Нож действительно входит, как в масло. Это тоже выводит Харгроува из равновесия. Но этого хватает, чтобы выйти из подсобки — выбежать, точнее говоря. Вряд ли ходячий сдох.
[indent]— Я тебе не бургер с олениной, мудила, — Билли сплевывает на асфальт и растирает плевок ботинком. Дверь он сразу же подпирает доской, так кстати оказавшейся рядом. Несмотря на то, что в дверь никто не ломится, без патронов возвращаться туда ему не хочется. Не хочется, а надо. Именно там осталась нужная ему канистра. Так уж сложилось, что пустых в его распоряжении не осталось, а пропускать заправку — глупо. Кто знает, когда еще подвернется возможность заправиться? Бросать машину Билли не хотелось.
[indent]Он возвращается к своей «детке» и открывает багажник. В нем действительно много оружия, но увы — патронов нет и к половине. На его пути появлялись оружейные магазины, но все они были пусты. В конце концов, не один Харгроув пытался выжить. Сейчас в его распоряжении был «беретта». Именно к нему запас патронов был наиболее богатый. Привычным движением перезарядив оружие, Харгроув вновь направился к двери, за которым был ходячий. И канистры. Он, черт возьми, увезет отсюда чертов бензин, даже если ради этого придется выебать в рот Святого Патрика.
— ♰ —
[indent]Тратить пули не пришлось. Везение сегодня было явно на стороне Билли и ходячий вновь отправился к праотцам от его неловкого удара в висок. Неплохо. В подсобке нашлось три канистры и Харгроув понял, что придется окончательно забить задние сиденья. Это было не так уж и страшно, так как все равно пассажиров он собирать не планировал. Но спать было все же удобнее там, а запах бензина никак не способствовал приятным снам. Впрочем, сейчас спокойному сну не способствовало ничего. За ночь Билли мог проснуться пять раз. Сон бы тревожный и, пожалуй, давно превратился в обычную дрему. Еще немного и руки начнут трястись от хронического недосыпа. Но лучше так, чем быть сожранным ночью, пока дрыхнешь. В конце концов, не зря же он тут задницу рвет за выживание вот уже... Сколько там месяцев? Харгроув так и не вспомнил.
[indent]Билли загрузил наполненные канистры в машину и остановился. Хотелось закурить, но на заправке он курево, естественно, не нашел. Оглядевшись по сторонам, Харгроув увидел небольшой магазин. Типичную придорожную «отрыжку» в которой можно было затариться дешевым алкоголем и картой штата. А то и всей Америки. Это, конечно, в мирное время. Сейчас бы Билли сильно повезло, если бы в магазине осталось хоть что-то. Он молился (черт знает, кому именно), чтобы лимит удачи не был исчерпан на сегодняшний день. Он не голодал, но запасы были на исходе. Следовало срочно найти хоть что-нибудь. Должно же, мать вашу, в этом магазине быть хоть что-нибудь! С такими мыслями он пересек дорогу и тихим шагом направился к дверям. Наученный опытом, Билли держал ладонь на рукояти пистолета.
[indent]Это было оправдано. Дверь магазина была открыта, а за стеллажами он почти сразу услышал какой-то шорох. Проверять удачу Билли не хотел, поэтому сразу достал оружие, сжав его в руке. Он медленно обошел первый стеллаж и сразу же за ним увидел человека. Точнее, тело. Мужчина средних лет валялся в луже собственной крови. Или кетчупа. Не важно, мухи все равно уже собрались на пиршество. Их жужжание заставило Харгроува поморщиться от отвращения. Столь же тихо он обошел следующий стеллаж и тут же замер от удивления. Нет, встречать людей не было для него сюрпризом. Но обычно это были мужчины. Или группы. Первых он обворовывал, а последних обходил стороной. Здесь же он увидел девушку. А точнее ее спину. Она склонилась над чем-то и по стуку предметов, перебираемых ею, Билли понял одно. Консервные банки. И отдавать он их ей не станет.
[indent]Решение пришло в голову моментально. И, возможно, оно не было самым правильным. Какая, к черту, разница, когда такое творится? Билли не собирался играть в благородство, поэтому подошел к ней со спины и уперся дулом пистолета в затылок незнакомки. Он почти почувствовал, как она сразу же напряглась.
[indent]— Осторожнее, принцесса. Я не хочу проделать в тебе еще одну дыру.
[indent]В тишине раздался щелчок. Билли снял оружие с предохранителя. Он всегда ставил его, прежде чем засунуть пистолет себе за пояс. Отстрелить себе яйца в планы Харгроува не входило уж точно.
[indent]— Сейчас я заберу эту коробку. Возможно, оставлю тебе пару банок тушенки, если будешь хорошей девочкой, — четко проговорил он, надавливая ей на затылок холодным дулом, — А теперь покажи мне руки.
[indent]В ее руках не было ничего. Билли наклонился и одной рукой неловко начал обыскивать ее карманы. В любой другой ситуации это показалось бы ему интимным, но не сейчас. Находка в виде ножа — не такого убогого, как тот, что он нашел на заправке, конечно, — отрезвила его окончательно. Харгроув спрятал находку в своем кармане.
[indent]— Возможно, я тебе его отдам, когда буду уходить. А сейчас ляг на живот, на пол. Я заберу эту коробку и мы сразу попрощаемся, детка. Обещаю.
[nick]Billy Hargrove[/nick][status]ㅤ[/status][icon]https://i.ibb.co/PxvK3tW/image.png[/icon]